Uncategorized

Sin salida

Si viajas en coche por Estados Unidos y te encuentras con una señal de tráfico que pone ‘No Outlet’, no pienses que se trata de un cartel para informarte que en esa zona no hay outlets, esos establecimientos comerciales especializados en la venta de productos de marcas famosas, ya sean defectuosos o descatalogados.

La señal significa callejón o calle sin salida. A veces en Estados Unidos en vez de la señal de “No Outlet”, utilizan la de “Dead End” (que suena muy macabra) o la de “No Exit”. En Europa prefieren utilizar la señal en forma de T de callejón o calle sin salida o  “cul-de-sac”.

Según explicaba el fallecido columnista William Safire en la columna “On language” del New York Times Magazine, tras el éxito de la película “Dead End” (Callejón sin salida, 1937, protagonizada por Humphrey Bogart, Joel McCrea y Silvia Sidney), la expresión ‘Dead end’ adquirió en Estados Unidos “un significado de injusticia social y durante generaciones estas palabras desaparecieron de las calles sin salida de muchas ciudades. Se utilizaba el eufemismo ‘No Outlet’ o  en otras ciudades ‘No Exit'”.

Safire también explicaba que en Nueva York prefieren seguir utilizando la señal de “Dead End” (hay 4.656 señales colocadas en la Gran Manzana), a las otras. Sólo hay 160 de ‘No Outlet” y no hay ninguna señal de ‘No exit’.